ОтArtemОтветить на сообщение
КArcticfoxОтветить по почте
Дата03.02.2003 20:46:04Найти в дереве
РубрикиПрочее; WWII;Версия для печати

Забавно, насколько живучая легенда получилась с этим "Дойче зульдатен" .


Здравствуйте!

То тут то там встречается:
Deutsche Soldaten, Unteroffizieren...

А на самом деле слова там примерно такие:

Wenn die Soldated durch die Stadt marschieren,
Offnen die Madels Fenster und die Tueren,
Ei warum, ei darum , ei warum, ei darum,
Ein blosm wegn den tschinderassa bumberassa bum...

Что означает примерно следующее: Когда солдатики маршируют по городу, девушки раскрывают окна и двери, Тру-ля-ля, тру-ля-ля.
:))) Глупая солдатская песенка...

С уважением, Артем