ОтalexОтветить на сообщение
КrukolomОтветить по почте
Дата12.02.2003 10:17:33Найти в дереве
РубрикиWWII;Версия для печати

Угу, именно так


>Чмошниками солдаты называли хозяйственников. В переводе это слово не выдержит никакой цензуры.

Мне тоже так объяснили значение этого слова, что я его при дамах не употребляю.