ОтИгорь КуртуковОтветить на сообщение
КСвятослав
Дата17.04.2003 18:28:21Найти в дереве
РубрикиАрмия;Версия для печати

Ре: Ни так...


>>т.е. "солдат по неволе и герой по неволе".
>
>Гм... Ежели уж на русский переводить, то "поневоле" правильно писать.

Спасибо за урок орфографии.

> "Солданы поневоле" - идеальный перевод, передающий множественнось смысла.

А также за высокую оценку моего варианта перевода.