ОтPassengerОтветить на сообщение
КРоман Храпачевский
Дата12.09.2003 09:41:19Найти в дереве
Рубрики11-19 век;Версия для печати

Плюньте на историю и рассматривайте только современные реалии(+)


Примерчик, который любят филологи (к сожалению, оффтопичный)
Слово "вахтёр" было заимствовано в форме "вАхтер" (ударение на первом слоге), но скоро прняло современную форму. Слово "шофёр" было заимствовано в правильной форме, казалось бы так должно и остаться, но скоро в просторечии приняло форму "шОфер". Почему?

Филологи вам скажут простой ответ - в словах на -ёр есть явно выделяемый корень - билетёр, лифтёр, боксёр, ухажёр, киоскёр, в словах на -ер такого корня нет - кондитер, парикмахер, диспетчер, бухгалтер и т.д.

Поэтому "вАхтер" перешло в "вахтёр" (вахта), а в речи необразованных людей появилась форма "шОфер"

А зачем я столько байт занял на лингвистический оффтопик? Вот зачем - с точки зрения современной научной методологии история предмета, хотя и интересна, но надо смотреть на сегдняшние реалии. А они таковы - любой русский скажет немедленно, что он русский, а не украинец, любой украинец - что он украинец, а не русский. Все, вопрос решен. Есть, конечно, полукровки, но они бывают дичайших раскладов - хотя бы шахматиста Каспарова взять - и национальный вопрос определяют не они.
Обидно, конечно, что перечеркнуто более 300 лет совместной жизни без особенных противоречий, но что поделать - конструкция СССР оказалась не расчитана была на центобежные силы и на крутом повороте его разорвало на отдельные государства.
Таково мое пассажирское мнение.
Извиняюсь, если кто обиделся.
Passenger