ОтСибирякОтветить на сообщение
КAlpaka
Дата05.11.2003 15:46:00Найти в дереве
РубрикиWWII; 1917-1939;Версия для печати

русские переводы не очень точны


> http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_3241000/3241479.stm
>Алпака

Цитата из указанного материала:

"Депутат сказал, что евреев можно считать народом преступников из-за их действий во время революции в России, также как и немцев - за их действия во время Холокоста."

На самом деле немецкий депутат использовал условное наклонение и на русский следовало бы перевести: еврейский народ тоже можно БЫЛО БЫ назвать народом-преступником...