ОтMole ManОтветить на сообщение
КKalashОтветить по почте
Дата18.02.2004 02:34:22Найти в дереве
РубрикиWWII; Стрелковое оружие;Версия для печати

Приведите вия!!!


Иероглифы "минь" и "бин" (народное ополчение) тут вообще видны отлично. Еще больше утвердился в мысли, что последний иероглиф означает "оружие".
А первый иероглиф - хоть и виден вроде получше, а никак не могу понять.
Тем более что на этом клейме какая-то попытка стилизовать надпись под рукописный "каллиграфический" шрифт.
Это у русских "каллиграфический" означает "аккуратный". А китайская "каллиграфия" - это такая мазня, для прочтения которой надо погрузиться в долгую медитацию, созерцая надпись как "волшебную картинку" - тогда в конце концов проявляется нужный образ.

Так что чего-то никак.
И на "хай" (море, морской, топонимы "Хай") похоже. И на "цзюй" (управление). И еще черт знает на что...

Надо вам у Кошкина спросить. Он у нас большой знаток Востока, Японии и самураев.
Поднимите ему веки - непременно прочтет :)