ОтМихаил ДенисовОтветить на сообщение
КInterLocОтветить по почте
Дата30.09.2004 20:07:21Найти в дереве
Рубрики11-19 век;Версия для печати

и наконец по поводу слова "отец"


вот вам цитата из Фасмера и не выпендривайтесь лишний раз, юноша.

Word: отец,

Near etymology: род. п. отца, укр. отець, блр. оцец, др.-русск., ст.-слав. отьць ????? (Зогр., Мар., Остром., Супр.), болг. отец, сербохорв. отац, род. п. оца, словен. ocе, -etа (от зв. *оtьcе), чеш., слвц. оtес, польск. оjсiес, в.-луж. wotc, wocec, н.-луж. wosc.

Further etymology: Праслав. *оtьсь из *оtьkъ, производного от *оtъ "отец", которое предполагается на основе др.-русск., цслав. отьнь "отчий" (Мейе, Et. 382), а также диал. отик "самец животного", олонецк. (Кулик.), отек "отец", ряз. (РФВ 28, 60); см. также Гуйер, LF 55, 360. Ср. греч. ???? "отец", лат. аttа, гот. atta "отец", алб. аt, ирл. aite "опекун, воспитатель", хетт. аttаs "отец" (Фридрих, Неth. Wb. 38), осет. aedа "папа, отец", также др.-инд. atta "мать, старшая сестра матери". Распространенное слово детской речи, которое в слав. заменило и.-е. *p?ter; см. Уленбек, Aind. Wb. 5; Мейе--Вайан 133; Гофман, Gr. Wb. 27; Мейе, МSL 20, 6; Вей, ВSL 32, 66; Вальде--Гофман 1, 77. В Передней Азии тоже распространено аttа; см. Фридрих, там же. Нет ни малейшего основания, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 91), для предположения о заимствовании из ирл. aithech, аthесh "мужчина из состоятельного слоя общества"; см. Фасмер, RS 6, 194 и сл.