| От | Ломоносов | |
К | Ktulu | |
Дата | 09.10.2004 21:42:24 | |
Рубрики | WWI; WWII; Память; | |
Не могу согласиться и удивляюсь вам..
Я служил в казачьей дивизии, бывал на Кубани, встречаося с однополчанами. Опять утверждаю: по-украински говорят они! Я не знаток истории, но по рассказам знающих это людей полагал, что кубанские казаки - в прошлом - запорожские, переселённые на Кубань во времена Екатерины II. Исконно украинский - не берусь судить, так как встречал много диалектов его. Считал бы, что это - литературный.
На Кубани есть не только Казачьи станицы и хутора, но и дервни с русскоязычным населением. По-русски говорят и в городах, например в Армавире и Краснодаре. М.б. Отсюда наши с вами противоречия?
>Более того, мой дед - кубанский казак. Говорят они на русском языке (и
>говорили 100 лет назад), который намного ближе к, скажем, московскому
>диалекту русского языка, чем, допустим, к волынскому диалекту
>малороссийского. Произношение своё, особенно отличается от московского
>произношение буквы "Г".
Ломоносов