ОтНиколай ПоникаровОтветить на сообщение
КСанитарЖеняОтветить по почте
Дата20.01.2005 17:09:34Найти в дереве
РубрикиWWII;Версия для печати

Это компиляция т. Лебедева-Кумача из двух лозунгов т. Ворошилова


День добрый.

>"Химера" в древнегреческом смысле - соединение в одном существе разнородных частей. В данном случае это соединение "Нужно учится воевать малой кровью, но большим расходом снарядов" (И.В.Сталин) и "Красная Армия не будет нападать первой, но в случае войны завершит ее на чужой территории" (Устав).

"Победить врага, если он осметится на нас напасть, малой кровью, с затратой минимальных средств и возможно меньшего количества жизней наших славных братьев" - речь на I Всесоюзном совещании стахановцев (17.11.35).

"бить врага на его территории" - речь на митинге в Киеве 16.09.36.

Отсюда
И на вражьей земле мы врага разгромим,
Малой кровью, могучим ударом!
(1938)

С уважением, Николай.