ОтSav
КSav
Дата07.02.2003 18:48:01
РубрикиПрочее;

И кстати


Приветствую!

Кроме мечей и копий:

"На Немизе снопы стелють головами,молотять цепы харалужными, на тоце животь кладуть,веють душю отъ тела."


С уважением, Савельев Владимир

Sav (07.02.2003 18:48:01)
ОтSerB
К
Дата07.02.2003 18:51:44

Вообще, по контекстам всех отрывков харалужный==кованый (окованый) (-)



SerB (07.02.2003 18:51:44)
ОтSav
К
Дата07.02.2003 18:59:37

Кроме одного


Приветствую!

А как же тогда перевести:

"Ваю храбрая сьрдця въ жестоцемъ харалузе скована"?



С уважением, Савельев Владимир

Sav (07.02.2003 18:59:37)
ОтSerB
К
Дата07.02.2003 19:03:00

Аналогично "Как закалялась сталь"


Приветствия!

>"Ваю храбрая сьрдця въ жестоцемъ харалузе скована"?
Вариант "Храбрость ковалась в боях"

Но вообще надо было, конечно указать "ИМХО" %)

Удачи - SerB