От | Дмитрий Козырев |
К | Vatson |
Дата | 07.05.2003 09:28:21 |
Рубрики | Армия; |
Дедушка Устав уже забыл? :)
Все ты правильно написал. Всегда было "есть".
Это при проклятом царизме в армии было "слушаюсь" а на флоте "есть"
Дмитрий Козырев (07.05.2003 09:28:21)От | Vatson |
К | |
Дата | 07.05.2003 11:11:52 |
Я то не забыл :о)) Меня "слушаюсь" в кине удивило (-)
Дмитрий Козырев (07.05.2003 09:28:21)От | Паршев |
К | |
Дата | 07.05.2003 11:06:24 |
Согласно байкам, флотское "есть" от "йессэр", а армейцам стало обидно, и больше-
вики им разрешили, чтобы они не хуже матросов стали.
Аналогично с ремнём - армейцы очень переживали, что у них ремень без пряжки.
Паршев (07.05.2003 11:06:24)От | Chestnut |
К | |
Дата | 07.05.2003 13:29:18 |
Re: Согласно байкам,...
>вики им разрешили, чтобы они не хуже матросов стали.
>Аналогично с ремнём - армейцы очень переживали, что у них ремень без пряжки.
Врут. В королевском флоте не говорят "йессэр", говорят "айай сэр".
Chestnut (07.05.2003 13:29:18)От | Паршев |
К | |
Дата | 07.05.2003 14:27:39 |
Может, это политкорректность нынешняя? (-)
Паршев (07.05.2003 14:27:39)От | Chestnut |
К | |
Дата | 07.05.2003 16:56:03 |
Re: Может, это...
Айай (Aye-aye) известно с 18 века как минимум.
Chestnut (07.05.2003 16:56:03)От | Паршев |
К | |
Дата | 07.05.2003 17:52:15 |
А наши флотские традиции тоже с 18-го, но с начала (-)
Паршев (07.05.2003 17:52:15)От | Chestnut |
К | |
Дата | 07.05.2003 20:16:02 |
Re: А наши...
В том числе "есть"? Я про то, что я точно знаю, что такое обращение было в 18 веке, но скорее всего, намного раньше, т.к. слово УСТАРЕЛОЕ уже тогда.