>>>Сначала приводятся правила хорошего тона (переведенные с французского русским подпрапорщиком к слову). Потом из самого факта наличия таких правил делается сенсационный вывод:
>Сенсация в том, что брошюрка-то писалась не для русских дворян, а для французских. И по логике об уровне именно последних можно делать вывод по брошюрке.
Она написана на французском языке. Из текста не следует, что написана она во Франции и для французов. 8-))) А переведена на русский, поскольку 90% офицеров языков иностранных не знали.
>>>>Сначала приводятся правила хорошего тона (переведенные с французского русским подпрапорщиком к слову). Потом из самого факта наличия таких правил делается сенсационный вывод: > >>Сенсация в том, что брошюрка-то писалась не для русских дворян, а для французских. И по логике об уровне именно последних можно делать вывод по брошюрке. > >Она написана на французском языке. Из текста не следует, что написана она во Франции и для французов. 8-)))
Верно, согласен. Французы в данном случае вообще не причем. Главное, что вопреки указанию Дели, эта брошюрка ничего не говорит о характеристике русского екатериниснкого офийцера, не ПРО которого и даже не ДЛЯ которого была написана