От | Дмитрий Адров |
К | Роман Храпачевский |
Дата | 17.10.2003 14:45:37 |
Рубрики | Локальные конфликты; |
Стих. читать обязательно Храпачевскому, Чобитку, Сибирьяну и ...
Здравия желаю!
...другим моим друзьям - украинцам. А так же всем остальным.
Рука Москви
Автор: Микола Середа
Морква на городi,
У саду бджола.
Жаба на болотi
Крила розвела.
Хоче полетiти,
Тихо каже "Ква!"
Але в небо взмити
Hе дає Москва.
Знають, знають хитрi
Клятi москалi
Те, що у повiтрi
Жаби - королi.
Що розкинув крила,
Мов зелений птах
Цiлий день парила б
Жаба в небесах.
Що могла б дiстати
Hавiть до зiрок,
Що створив лiтати
Жаб зелених бог.
Але щось тримае,
Тягне до трави.
Жаба точно знае -
То рука Москви.
В ней залiзнi пальцi,
Як кiльцем взяли.
I трима за яйця
Жабу москалi...
Кажуть, що не треба.
Кажуть: "Ти лайно".
Але смотрить в небо
Жаба все одно.
I хоча минають
Цi тяжки часи,
Досi заважають
Жабi руськi пси.
Годi, кляте стерво,
Золота Москва
Жаба ще не вмерла,
Жаба ще жива.
Жаба ще порине
В синю далечiнь,
Бо немає нинi
Краще жаб створiнь
Дмитрий Адров
Дмитрий Адров (17.10.2003 14:45:37)От | Андю |
К | |
Дата | 17.10.2003 19:44:59 |
Мда... Микола Середа - гарный хлопец с Канадщины. Почитал я его в своё время.:-) (-)
Дмитрий Адров (17.10.2003 14:45:37)От | tarasv |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:31:10 |
Re: По моему самое смешное это автор - или это совпадение?
>Рука Москви
>Автор: Микола Середа
Канадский дядка, борец за KOI-8U и личный враг Форсюка? Или это таки совпадение?
Орфографический словарь читал - не помогает :)
tarasv (17.10.2003 16:31:10)От | Чобиток Василий |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:37:03 |
Re: По моему...
Привет!
>>Рука Москви
>>Автор: Микола Середа
>
> Канадский дядка, борец за KOI-8U
Кстати, полезная штука. С одной стороны соответствует KOI-8r, с другой стороны украинские буковки понимает. ;-))
Предложения, заявления, жалобы есть? http://armor.kiev.ua/
Дмитрий Адров (17.10.2003 14:45:37)От | linze |
К | |
Дата | 17.10.2003 15:12:50 |
переведите! :) (-)
linze (17.10.2003 15:12:50)От | Чобиток Василий |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:12:32 |
Перевожу
Привет!
Репка в огороде
В поле бузина
На болоте жабу
Манит вышина
Воспарить желает
Тихо мямлет "Ква!"
Только не взлетает
Не дает Москва
Знают гады хитрые
Москали проклятые
Что в прозрачном небе
Нету жаб летатее
Что раскинув крылья
Как большой орел
Жаба пролетела б
До больших озер
Долететь могла бы
До других планет
Ведь летючей жабы
В целом мире нет
Только что-то держит
Тянет до земли
Жаба точно знает
Это москали
Шаловливы пальцы
Этих москалей
Держат жабе яйца
Нету дел нужней?
Говорят не надо
Говорят дерьмо
Только смотрит в небо
Жаба все равно
И хотя проходят
Русских времена
Жаба не летает
Голодна она
Хватит, злая тетка
Грязная Москва
"Жаба нэ згинэла
Жаба ще жива"
В голубое небо
Жаба воспарит
Потому как нету
Лучше жаб никого :-))))
Предложения, заявления, жалобы есть? http://armor.kiev.ua/
Чобиток Василий (17.10.2003 16:12:32)От | Виктор Крестинин |
К | |
Дата | 18.10.2003 10:20:41 |
Поэт.... япона мать!!!!!!!!!!)))))))))))) (-)
Чобиток Василий (17.10.2003 16:12:32)От | Alpaka |
К | |
Дата | 17.10.2003 21:08:37 |
Василий, феноменально!!!!!! : ))))) (0)
Алпака
Чобиток Василий (17.10.2003 16:12:32)От | negeral |
К | |
Дата | 17.10.2003 20:45:11 |
Василий, сам что ли переложил? (-)
negeral (17.10.2003 20:45:11)От | Чобиток Василий |
К | |
Дата | 17.10.2003 22:53:35 |
Обычно на чужие тексты я всегда автора указываю ;-) (-)
Чобиток Василий (17.10.2003 22:53:35)От | xab |
К | |
Дата | 18.10.2003 09:09:17 |
Ну ващеееее...... круто!!!! (-)
Чобиток Василий (17.10.2003 16:12:32)От | linze |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:27:24 |
дразнилка просто просится в фольклёр :)) (-)
Чобиток Василий (17.10.2003 16:12:32)От | Роман Храпачевский |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:27:04 |
Отлично переложено, поздравляю ! (-)
Чобиток Василий (17.10.2003 16:12:32)От | Дмитрий Адров |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:24:18 |
Блестяще! (-)
Чобиток Василий (17.10.2003 16:12:32)От | TAHKEP |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:17:43 |
Спасибо!!! А говорили "с потерей" юмора!!! :)))) (-)
TAHKEP (17.10.2003 16:17:43)От | Роман Храпачевский |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:19:45 |
На самом деле не юмор теряется, а колорит- как грузинский анекдот без акцента -) (-)
linze (17.10.2003 15:12:50)От | stepan |
К | |
Дата | 17.10.2003 15:21:09 |
Юмор с украинского переводится только с потерей юмора(-)
stepan (17.10.2003 15:21:09)От | linze |
К | |
Дата | 17.10.2003 15:40:58 |
Как маленькому смеяться с пальчика? Ну, право .. (-)
linze (17.10.2003 15:12:50)От | Дмитрий Адров |
К | |
Дата | 17.10.2003 15:13:45 |
Зачем? Это надо читать на украинском (-)
Дмитрий Адров (17.10.2003 15:13:45)От | linze |
К | |
Дата | 17.10.2003 15:39:32 |
Скажите, для развития,
>Те, що у повiтрi
>Жаби - королi.
>Hавiть до зiрок,
>Що створив лiтати
>Але щось тримае,
>Тягне до трави.
>Кажуть, що не треба.
>Кажуть: "Ти лайно".
>Але смотрить в небо
>Жаба все одно.
>Жаба ще порине
>
>Бо немає нинi
что это будет?
linze (17.10.2003 15:39:32)От | Evg |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:21:54 |
Re: Скажите, для...
>>Те, що у повiтрi
>>Жаби - королi.
Что то типа: "То, что жабы - короли воздуха". Чисто по смыслу
>
>>Hавiть до зiрок,
>>Що створив лiтати
>
Жаб зелених бог.
Первую строфу не понял, дальше "Что сотворил(создал) летать/ Жаб зеленых, Бог"
>>Але щось тримае,
>>Тягне до трави.
Нечто вроде: "Только что-то держит/ Тянет(прижимает) к траве"
>
>>Кажуть, що не треба.
>>Кажуть: "Ти лайно".
>>Але смотрить в небо
>>Жаба все одно.
>
"Говорят, что не надо/ Говорят "и так пойдет"(и так хорошо)./ Только смотрит в небо/ Жаба все равно"
>>Жаба ще порине
>>
В синю далечiнь,
Грубо говоря: "Жаба еще ринется/ в синюю даль "
>>Бо немає нинi
>
Краще жаб створiнь
"Потому что нету иных/ Тварей лучше жаб"
Может чего не правильно? Пусть поправят.
80))))
Evg (17.10.2003 16:21:54)От | Роман Храпачевский |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:30:02 |
Почти верно
>>>Кажуть: "Ти лайно".
>Может чего не правильно? Пусть поправят.
Только "лайно" - это "гавно" означает.
http://rutenica.narod.ru/
Роман Храпачевский (17.10.2003 16:30:02)От | Milchev |
К | |
Дата | 18.10.2003 01:26:26 |
Кстати, а в чьих ещё языках "лайно" присутствует...
>Только "лайно" - это "гавно" означает.
...окромя украинского и болгарского?
WBR, Милчев.
Роман Храпачевский (17.10.2003 16:30:02)От | Evg |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:35:36 |
Re: Дык, я ж не настоящий сварщик 8о)))) (-)
Evg (17.10.2003 16:21:54)От | linze |
К | |
Дата | 17.10.2003 16:28:28 |
Спасибо, уже смешно :)) (-)
Дмитрий Адров (17.10.2003 14:45:37)От | Роман Храпачевский |
К | |
Дата | 17.10.2003 14:52:31 |
-))))))))))))))))))) (-)
Дмитрий Адров (17.10.2003 14:45:37)От | объект 925 |
К | |
Дата | 17.10.2003 14:47:53 |
Ре: Хорошо.:)) (-)