От | Ezzz |
К | Китаец |
Дата | 17.10.2003 10:37:29 |
Рубрики | WWII; ВВС; 1917-1939; |
и про то, и про другое
муж. - Petrovs
жен. - Petrova
Но курьезы тоже есть. Например, с фамилией Шишкин - при обратной транслитерации бедняги получались Сиськинами, или же обладатели имени Павел м.б. стать Павил.
Ezzz (17.10.2003 10:37:29)От | Китаец |
К | |
Дата | 17.10.2003 10:43:52 |
Курьёзы есть.
Салют!
>муж. - Petrovs
>жен. - Petrova
Так это же совершенно адекватно. А что произносят с акцентом - что поделать.
>Но курьезы тоже есть. Например, с фамилией Шишкин - при обратной транслитерации бедняги получались Сиськинами...
Эколог Шлёнов оформлял загранпаспорт через французов. Написали, разумееться "Chlienov" (или вроде того), но здесь-то все читают на английский лад...
С почтением. Китаец.
Китаец (17.10.2003 10:43:52)От | Ezzz |
К | |
Дата | 17.10.2003 10:50:45 |
Шарикс
>>муж. - Petrovs
>>жен. - Petrova
>
>Так это же совершенно адекватно. А что произносят с акцентом - что поделать.
* Так я и не спорил, так и есть. А так, иногда русским людям становится неудобно, когда при поездках в российских визах русские же фамилии на кириллице с окончанием "с" - все по правилам, перепечатка с паспорта и власть российская так и обращается к тебе - Петровс. Но почему-то вспоминается анекдот с Шариксом.
>Эколог Шлёнов оформлял загранпаспорт через французов. Написали, разумееться "Chlienov" (или вроде того), но здесь-то все читают на английский лад...
* Вот уж действительно не повезло.