ОтMilchev
ККитаец
Дата22.10.2003 17:45:30
РубрикиПрочее; Спецслужбы; Флот; Армия;

Потому что правила знают, а языковое поле - ни фига (-)



Milchev (22.10.2003 17:45:30)
ОтКитаец
К
Дата22.10.2003 17:47:11

И тему, по которой переводят (на что, похоже, тов.Одессит упирает). (-)



Китаец (22.10.2003 17:47:11)
ОтОдессит
К
Дата22.10.2003 20:31:21

Я ни на что не упирал, а просто советовался


Добрый день

А Вы же знаете, что люди соглашаются только с теми советами, которые их мнения подкрепляют. :-)

Просто у меня возникло желание сделать не так, как понимаю я сам (что не показательно, ибо 4/5 источников по этому поводу в оригинале читаю и запутаться просто не могу), а как лучше вообще. Нерешаемая задача, судя по всему. Единственно верного решения нет, а ве остальные кому-то всегда не понравятся.

Поэтому, наверное, буду действовать, руководствуясь своим пролетарским классовым чутьем.

С уважением

Одессит (22.10.2003 20:31:21)
ОтКитаец
К
Дата23.10.2003 09:55:31

И правильно делали.


Салют!
Повторяю, я очень ценю разговоры "за термины", ибо без них получаеться, что каждый исследователь пишет на своём языке.
>С уважением
С почтением. Китаец.

Китаец (23.10.2003 09:55:31)
ОтОдессит
К
Дата23.10.2003 12:44:32

Когда-то умный человек Декарт сказал:


Добрый день

>Повторяю, я очень ценю разговоры "за термины", ибо без них получаеться, что каждый исследователь пишет на своём языке.

"Определите термины - и вы избавите человечество от половины заблуждений". Стараюсь следовать.


С уважением

Одессит (23.10.2003 12:44:32)
ОтVLADIMIR
К
Дата23.10.2003 12:45:41

Тем не менее


В моей профессии есть понятия, для которых имеется от 30 до 70 определений. Хоть стой, хоть падай.

С ув.