| От | Гегемон | |
К | Митрофанище | |
Дата | 12.03.2010 21:21:06 | |
Рубрики | Современность; Армия; | |
Прекрасно
Скажу как гуманитарий
И где все это в случае Ульмана?
>- для отражения группового или вооруженного нападения на охраняемые военные и государственные объекты, а также на расположения воинских частей и подразделений, здания и сооружения воинских частей, воинские эшелоны, колонны машин и единичные транспортные, средства и караулы, если иными способами и средствами их защитить невозможно;
Где групповое нападение?
>- для пресечения попытки насильственного завладения оружием и военной техникой, если иными способами и средствами их защитить невозможно;
Где попытки завладения?
>- для защиты военнослужащих и гражданских лиц от нападения, угрожающего их жизни или здоровью, если иными способами и средствами защитить их невозможно;
Где сам факт нападения?
>- для задержания лица, совершившего преступление либо застигнутого при совершении тяжкого и опасного преступления, оказывающего вооруженное сопротивление, а также вооруженного лица, отказывающегося выполнить законные требования о сдаче оружия, если иными способами и средствами подавить сопротивление, задержать преступника или изъять оружие невозможно.
Это вообще не в кассу.
>2. Для милиции:
>Запрещается применять огнестрельное оружие в отношении женщин, лиц с явными признаками инвалидности и несовершеннолетних, когда возраст очевиден или известен сотруднику милиции,
А это есть: грохнули беременную.
>кроме случаев оказания ими вооруженного сопротивления, совершения вооруженного или группового нападения, угрожающего жизни людей
А вот этого - не было
>По расстрелу Вы определились:
>Дата 12.03.2010 13:07:29
>>> (М.) Вот это конструктивно Теперь определимся с термином "расстрел", прошу Вас, гак гуманитария высказаться первому.
>> (Г.) Причинение смерти посредством выстрела из огнестрельного оружия.
Ну и?
С уважением