| От | объект 925 | |
К | объект 925 | |
Дата | 12.05.2004 18:45:30 | |
Рубрики | 11-19 век; | |
Re: Ледового побоища...
А прозвища "псы-рыцари" тевтонцы удостоились спустя шесть веков благодаря неправильному переводу на русский язык трудов Карла Маркса. Классик коммунистического учения употребил в отношении тевтонцев существительное "монах", которое на немецком языке созвучно слову "собака".
"монах" - Monch
"собака"- Hund
Alexej