От
Adam
Ответить на сообщение
К
объект 925
Ответить по почте
Дата
08.03.2006 16:50:22
Найти в дереве
Рубрики
Древняя история; Армия;
Версия для печати
А зачем вообще переводить, если можно давать транскрипцию? (-)
меня как читателя-дилетанта вполне устраивает перевод "дивизия"
-
Nicky
08.03.2006 20:37:10 (113, 70 b)
Re: меня как...
-
Chestnut
08.03.2006 23:57:40 (96, 159 b)
полагаю что там "division" (-)
-
Nicky
09.03.2006 16:48:33 (22, 0 b)
Более чем уверен
-
Chestnut
09.03.2006 18:42:36 (41, 209 b)
Re: Более чем...
-
Роман Храпачевский
09.03.2006 21:31:43 (40, 496 b)
Ре: Чтобы понять о чем идет речь.
-
объект 925
08.03.2006 16:53:12 (164, 66 b)
Для "Календаря" вполне лостаточно...
-
Adam
08.03.2006 17:52:37 (152, 501 b)
Re: Для "Календаря"
-
Alex~Ts
08.03.2006 18:19:13 (118, 476 b)
Ре: Вообще по етой теме...
-
объект 925
08.03.2006 17:58:04 (145, 163 b)
ГОСТ 7.36-88 СИБИД. Неопубликованный перевод. Координация, общие требования и пр (-)
-
объект 925
08.03.2006 18:01:37 (96, 0 b)
имхо по этому ГОСТу
-
Alex~Ts
08.03.2006 18:21:57 (135, 277 b)
Ре: Классный линк
-
объект 925
08.03.2006 18:05:12 (134, 156 b)