| От | ВикторК |  |
К | pilgrim |  |
Дата | 25.03.2011 23:56:41 |  |
Рубрики | Современность; |  |
Re: как дождь...
said its workers were not required to wear rubber boots
Я бы перевел как
Не потребовали от рабочих надеть сапоги.
Хотя смысл от этого изменится не сильно.
С уважением