| От | Alexandre |  |
К | Дервиш |  |
Дата | 13.12.2000 10:55:02 |  |
Рубрики | WWII; |  |
Вопрос по терминам на немецком языке
Простите, что вмешиваюсь. Зондер- вроде бы
переводится как специальный. Как будет по немецки "карательный"? Это к вопросу о том, что и немцы и мы называли операции карательными. Или немцы их именовали всетаки специальными? С уважением,Александр