| От | И. Кошкин | |
К | Дервиш | |
Дата | 12.12.2000 14:50:06 | |
Рубрики | Прочее; Байки; | |
Ой чем-то давно забытым потянуло))))(+)
Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>>Скорее, это кричал Разин. По Далю, сарынь - толпа, ватага черного народа. Кичка - площадка в носу судна.
>>Приказ волжских разбойников: "Бурлаки, на нос судна! Не мешай грабить!".
>==========================================
>Вы абсолютно правы в том что это кричали Разинские Капитаны поскольку Пугачевцы типа флота не имели а Разин ходил еще и Персию грабить! Вы правы и в перевод но неправы в смысле! В этой команде ничего про бурлаков нет! Это грубо переводится как "Абордажная группа -перейти в нос судна и приготовиться!":)))! Поскольку Разинские суда на абордаж шли не бортом а носом и там были спец мостики абордажные с крюками т .н . "Ворон"!
>>С уважением, Николай.
>Аналогично.
Какие, нафиг, у Разина "вороны"? Вы бы, уважаемый Дервиш, еще пилумы вспомнили.))) Смысл команды: "Кто не хочет играть в героев - станьте культурно на корме, а мы немного по тькам пошарим". Они же не звери были, понапрасну народ мордовать. А вот бурлаков на лодке вообще быть не может. Рни на берегу. И вообще, это - более поздние персонажи. )))
И. Кошкин