ОтЧингизидОтветить на сообщение
КНикита
Дата28.12.2000 12:11:55Найти в дереве
РубрикиПрочее;Версия для печати

Конечно Nuzhno!!!! Спасибо :)


Приветствую !

>Я хоть и нe просил, a всe рaвно рaспeчaтaл - во пeрвых тaм диковинных и рeдких штук много, во вторых - концeнтрровaно.

Я просил, как раз по причине чтобы было концентрировано :)

>Жaль нeмeцких aбрeвиaтур нeт, но eто ничeго, мaтчaсть подучим.

как для себя понял следующее -
для обозначения:
Le - легкое
M - среднее
S - тяжелое (или штурмовое?)

I - пехотное (Infanterie)
G - орудие (Geschutz)

как с немецкого расшифровываются (переводятся) следующие аббревиатуры?:
GW - минометы (?)
Pak - противотанковые
Flak - зенитные

калибры в сантиметрах

Примеры:
7.5 LeIG 18 - 75-мм легкое пехотное орудие обр. 18
15 SIG 33 - 150-мм тяжелое пехотное орудие обр. 33 (Sturm ? Infanterie Geschutz 33)
8 GW 34 - 81-мм тяжелый пехотный миномет обр. 34

Any comments?

C u