ОтwolfschanzeОтветить на сообщение
КAllОтветить по почте
Дата02.03.2001 21:43:12Найти в дереве
РубрикиПрочее; WWII; Спецслужбы;Версия для печати

О "Дневниках Мюллера"


На книжных прилавках появилась новинка сомнительного свойства: дневники бывшего шефа гестапо Мюллера. Кому это выгодно? Об этом и других темах обозреватель Сергей Маслов беседует с видным российским военным историком Львом Безыменским.

“Книжная новинка” тянет на сенсацию: Мюллер, одна из наиболее одиозных фигур нацистского государства, согласно автору “сенсации” американскому журналисту Г. Дугласу, не исчез бесследно в конце войны, а был выловлен американскими спецслужбами и работал на них с 1948 года. Снабжал своих новых хозяев советами и информацией, за что Мюллера якобы очень ценил сам президент Гарри Трумэн, перед которым тот даже предстал однажды в полном эсэсовском обмундировании...

— Лев Александрович, что-то не вижу я у вас на полках трудов Грегори Дугласа, хотя знаю, что вы ознакомились с ними задолго до выхода в России в варианте американского издательства...

— Я бы не поставил эту книгу себе на полку потому, что в ней нет никаких новых сведений о нацизме в целом и о гестапо в частности. Это умело сработанная компиляция из множества публикаций о Третьем рейхе, которые выходили в свет до последнего времени. Плюс определенная доля вымыслов — порой откровенно чудовищных, но чаще просто смехотворных. Однако и этой доли достаточно, чтобы отнестись к публикации с подозрением.

— Каким вам представляется ее автор? И насколько легко, на ваш взгляд, было изготовить (чтобы не сказать — написать) эти сочинения?

— Грегори Дуглас — человек в среде германоведов абсолютно неизвестный. Он осторожен: все придумал не он, а Мюллер. Рассказывает очень увлекательно, умеет сгруппировать факты, и иногда даже начинаешь думать: ах, как много он знает! Но ослиные уши вымысла все равно торчат.

— А если все-таки “надрать” эти уши, Лев Александрович?

— Да дело-то несложное. К вопросу о бегстве Гитлера из Берлина в Барселону (в бункере якобы он оставил двойника). “В порядке дискуссии” сотрудник ЦРУ якобы в 1948 году предложил вниманию Мюллера некий американский документ, из которого следовало, что тело Гитлера было обнаружено советскими разведчиками и тщательно обследовано медиками. Те даже по обгоревшим останкам определили, что у фюрера было лишь одно яичко (в медицине это называется монорхизм).

Тут бы мне всплеснуть руками: факт-то действительно имел место, и о нем докладывали Сталину. Но вот вам казус: в 1948 году это был секретный документ за подписью Берии. Он оставался таковым до 1968 года, когда был опубликован не без участия вашего покорного слуги. Разгадка казуса проста: в 1948 году спецслужбы США не могли предъявить Мюллеру никакого американского документа, составленного на основе советского материала. Зато с 1968 года Дуглас мог спокойно списывать из советских публикаций (изданных, кстати, и на английском языке) свои сенсационные сведения, датируя их 48-м годом и пытаясь тем самым придать “рассказу Мюллера” некую правдоподобность.

Вот вы про уши. Хорошо, давайте. Про уши Гитлера, к примеру. Мюллер ли устами Дугласа или Дуглас устами Мюллера утверждают, что Советы подошли к идентификации трупа Гитлера не с той стороны. Мол, самым безошибочным способом в этом деле является опознание... по ушам. Они, мол, как ничто другое, несут на себе печать индивидуальности человека. Не знаю, как бы поступил сам Мюллер, окажись он на месте судмедэкспертов, но вряд ли у него в спецхране гестапо имелись слепки с ушных раковин вождя рейха.

Господин Дуглас, видимо, не очень внимательно читал советские публикации и не знал, что эксперты пошли куда более испытанным путем. Из предпола-гаемых трупов Гитлера и Евы Браун были извлечены челюсти с протезами. Контрразведка разыскала зубного техника Гитлера и его ассистентку. Не видя “вещдоков”, они дали подробное и точное их описание. А затем обоим предъявили сами челюсти. Все совпало, вплоть до царапины на одной из коронок. В шоке ассистентка чуть не упала со стула. Ключевые “вещественные доказательства” до сих пор хранятся в архиве ФСБ (бывшем архиве КГБ). Они кладут конец всем домыслам о бегстве Гитлера.

— Смешная книга, как-то сказали вы во время одной из наших встреч. Но ведь не безобидная?

— Псевдосенсации — это очень часто посягательство на истории судеб людей, которых уже нет. Рассказываются якобы имевшие место эпизоды из их жизни, которые невозможно или очень трудно проверить. Ну почему бы псевдомюллеру не опорочить, к примеру, аса советской разведки Кима Филби?

Тот якобы по доброте душевной и старой памяти (мол, встречались еще в 1939 году) рассказал Мюллеру, будучи в Америке, что на Москву работает не только он, но и видный британский дипломат Дональд Маклин, а затем “подарил” Мюллеру информацию о работавшем на Советы докторе Клаусе Фуксе. Заметьте: опять Мюллер по странному совпадению называет только те имена, которые уже были обнародованы в советских публикациях.

Легко, как вы выразились, надрать уши Дугласу—Мюллеру за клевету на советского генерала Леонида Райхмана, супруга знаменитой балерины Лепешинской. По Дугласу, с которым уже сливается образ Мюллера, Райхман лично (!) расстреливал польских военнопленных в Катыни. На самом деле к этому имели отношение совсем другие люди.

— Со слов Дугласа—Мюллера, гестапо не пытало своих жертв, не уничтожало евреев.

— Ну, это либо нахальство, либо невежество. Мюллер, как известно, 20 января 1942 года участвовал в совещании в Ваннзее близ Берлина, посвященном “окончательному решению еврейского вопроса”. Протоколом совещания предусматривалось уничтожение в Европе 11 миллионов евреев (удалось нацистам истребить лишь около 6 миллионов).

Этот документ известен со времен Нюрнбергского процесса, опубликован на всех языках. Практическим исполнителем решений совещания в Ваннзее был Эйхман, руководитель печально известного отдела 4 Б в том самом гестапо, которое возглавлял Мюллер.

— СМИ сделали книге Дугласа солидную рекламу. Может, уже, как изъясняются ныне, “замылился взгляд” и мы разучились критически смотреть на вещи?

— Насчет оглушительной рекламы в России вы правы. Дугласу не так-то просто было сбыть свой сенсационный товар на родине. Пришлось удовлетвориться услугами провинциального калифорнийского издательства некоего Р-Джеймса Бендера. Печаталась мюллериада Дугласа и в Германии. Но там ни одна газета не откликнулась на публикацию.

А уж там мимо серьезных книг об истории Третьего рейха журналисты никогда не проходят. Заинтересовались было японские телевизионщики, но их энтузиазм очень быстро угас. И оставаться бы сенсации невостребованной, если бы не российское НТВ и его передача “Совершенно секретно”, чьи корреспонденты посетили Дугласа, а газета “Версия” (да и не только она) напечатала выдержки из дневников.

А уж отпечатанные на машинке страницы “подлинного” дневника Мюллера действуют на знающего немецкий язык человека, как красная тряпка на быка: такие грамматические ошибки, какие вряд ли сделает даже малообразованный немец. Мюллер, конечно, образованием не блистал, но хотя бы должен был знать, как по-немецки правильно пишется слово “рождество”. А вот играть для Трумэна Шопена — это уж для интеллекта Мюллера, пожалуй, перебор. Это забавно. Тем более что известно: Трумэн не переносил музыки.

Надо сказать, что история знает много примеров псевдо-мемуаров. В первые послевоенные годы на свет всплыли фальшивые записки Евы Браун. (Правда, позже были обнаружены ее подлинные дневники). Можно вспомнить знаменитую историю с “дневниками” Гитлера, которые были предложены журналу “Штерн”.

Как бороться с фальшивками? Ну не цензуру же опять вводить. Есть два пути: всесторонняя экспертиза и квалифицированная критика.

— “Мемуары” Мюллера это всего лишь вымысел. Или все-таки в них можно обнаружить некий умысел?

— Сочинения изготовлены по принципу “ни вашим, ни нашим”. Бьют они и по советской разведке, и по ЦРУ, и по американской правящей верхушке (самая демократичная страна в мире пригрела одного из главных нацистских преступников).

Помимо того, Дуглас—Мюллер иногда готов принять на себя некоторые грехи спецслужб. Правда, получается это у него опять же неубедительно, как, например, в истории со шведским дипломатом-спасителем еврейского населения Будапешта Раулем Валленбергом.

По версии “Мюллера”, швед не попал в венгерской столице в расположение советских войск и не был доставлен на Лубянку, где нашел свою смерть. Оказывается, по приказу его, Мюллера, Валленберг был ликвидирован гестаповцами и тело его было выброшено на какую-то свалку. Как прикажете это понимать? Валленберг пришел в расположение советских войск в январе 45-го с паспортом, который сохранился до сих пор, равно как и его записная книжка. Я сам знаком с человеком, который видел Валленберга на Лубянке весной 1947 года, то есть за несколько месяцев до гибели. Этот человек — в ту пору молодой переводчик КГБ, а ныне убеленный сединами генерал-лейтенант — прекрасно помнит шведского узника.

Конечно, при появлении подобных публикаций возникает извечный вопрос: кому это выгодно? Но я не склонен думать, что мы имеем дело с какой-то специальной акцией ЦРУ. Для данной публикации это была бы слишком высокая честь. За годы “холодной войны” сложились определенные традиции журнализма. Есть инерция прошлого в общественных настроениях, которую некоторые сочинители пытаются использовать.

Почему книга Дугласа появилась именно сейчас? Легко представить желание автора “выстрелить” тогда, когда у других заканчивается порох. Больше шума. В любом случае “тома” Дугласа нельзя воспринимать ни как источники, ни как первоисточники. Это всего лишь вторичный продукт, да еще сомнительный.