| От | InterLoc |  |
К | Random |  |
Дата | 01.10.2004 20:14:38 |  |
Рубрики | Древняя история; |  |
о происхождении слова "собака"
>>примерно так и есть
>>от тюркского "кощ" - "кочевье" или "кощщи" -"кочевник"
>Или от слова "кости".
м.б.
только упрощения до "щ" букв "ст" что-то не припомню...
про Кощея - во многих источниках встречается...
>Кстати, Вы не забыли, с чего начался разговор? С того, были ли кочевники злом для оседлой Руси. Если само слово "кочевник", как Вы утверждаете, стало олицетворением бессмертного зла, - значит, Вы признали правоту оппонентов.
Можно также утверждать, следующее:
с тем, что часть кочевников были олицетворением бессмертного зла также глупо спорить, что и с тем, что часть лесных жителей - тоже (упыри, лешие, Баба-Яга - _костяная_ нога - а не кощеева нога :)))
>мат от русского и собака от иранского (а иранский откуда?) это ведь уже даже смешно
>>мат от русского
>А от каковского? Вы никогда не слышали, как югославы матерятся? Практически как русские. А вот у татар совсем другие слова для обозначения тех же понятий.
Так. М.б. всё же сербы? происхождение мата от татаро-монгол и тюркизмов - это т.з. бол-ва лингвистов (за исключением Б. Успенского, которые внезапно в 1983г. "положил начало изучению мата", "знаменитый исследователь", "крупнейший специалист в области семиотических исследований", усмотревший в слове пёс и др. слове на "п" из большего числа букв "этимологическую близость" :)) )
>>и собака от иранского (а иранский откуда?) это ведь уже даже смешно
>
>Как понимать Ваш вопрос "а иранский откуда"? Если Вы считаете, что от тюркоязычных кочевников, это действительно очень смешно.
Да, вопрос только кому над кем... Иранская группа одна из древнейших, входит в индо-европейскую.
Слова схожего звучания/лексем в этой группе много.
Так что брать какое-то одно слово и говорить, что оно иранское - не запрещено, но забавно. Могу привести пример.
>>к тому ж он лексически вообще более древний язык
>Более древний, чем какой? Чем русский? Еще смешнее.
Иранский? Да, древнее. Древнеиранский - 3-4 тыс. до н.э.
Тюркский? это под вопросом.
>>и собака от иранского (а иранский откуда?) это ведь уже даже смешно
Так что опять же - кому над кем?
Есть разные мнения по поводу слова "собака" - в том числе политкорректное типа "скорее всего от иранского" (считают, что оно сходно слову, каж. что-то типа "шинака" - но конкр. ссылки на словарь мне встречать не приходилось), мне попадалось мнение, что от скифов (%/ весьма занятное тоже).
Есть и то, что от тюркского: ko"ba"k - собака (тюрк.)
Решать, что ближе "кобак" (кобель... - конечно ближе, но ведь и тут найдутся желающие спорить с пеной у рта, что это тоже от иранского :))) или "шинака" к слову собака - на ваше усмотрение. Моё мнение - кобак - ближе.
Приписывание тюркизмам в русском иранского происхождения мне знакомо (к тому же есть действительно много слов совместного звучания - это же одна группа!) - только вот ссылки на словарь в случае именно переобозначения тюркизмов иранским происхождением мне не попадалось... Но иранцы ведь древнее и благороднее этих чучмеков - тюрков... Так что по-человечески авторов этих версий можно понять. С т.з. объективного исследования - они не вызывают уважения хотя бы потому, что никогда не приводят последовательных доказательств с анализом лексем (как, например, это сделал Сулейменов).
>Насчет Вашего познавательного рассказа о браках с половцами. Вы серьезно полагаете, что на этом форуме есть кроме Вас люди, для которых это - сенсационная новость? :))))
Я не знаю.
Для меня это, разумеется не сенсационная новость. Но ваше эмоциональное восклицание и... кхм... эмоциональная реакция выше по треду оч. занимательны.
>>пожалуй хватит, а то местные ррруские патриёты уже и так должны сильно перевозбудиться
>
>Карррртавим? Ну-ну :)))
Картавость, в русском языке не так обозначается (раз вы такой книгочей тут :))
Тем более, видите, патриёты и правда сильно возбудились (ещё раз см. выше по треду :))
>>кста, паганый от паган - пастух
>
>Поганый - от латинского "паганус", что означало "язычник", а ранее (трансформация прошла еще в латыни, а не на руси) - "крестьянин", "сельский житель". Оно и понятно - в глубинку христианизация продвигалась с некоторым запозданием.
дада, я в курсе... Паганини... - кто ж не знает? :)
Вот только paganus - точнее по латински будет крестьянин :) (латинский мёртвый язык со множеством переводов одного слова - paganus - это ещё и пренебреж. наименование человека в некоторых источниках типа - "быдло")
забавно, если в древней Руси так называли степняков кочевников :)