ОтColder
КГришa
Дата09.04.2001 13:57:31
РубрикиПрочее; Современность; Флот; Армия; ВВС; ...

Насчет права находиться там, где хочется...


сабж

Дозвольте грошик?

...вопрос не столь прост, как кажется. Дело в том, что стороны, э-э-э-э, по-разному трактуют конкретное воздушное пространство, где произошло столкновение. Амеры - как пространство над международными водами - дескать, за пределами 12-мильной зоны от побережья и баста! (Ножки растут от статуса Тайваня). Китайцы же считают эту зону своими внутренними водами (ножки опят-таки растут от Тайваня). Это - раз.

Теперь насчет собственно полетов, намеренно выполняемых вблизи чужих границ за тысячи км от своей территории. Вот только вчера видел пресс-конференцию т.н. Атлантического Совета из Вашингтона по телесети C-SPAN. Там одному из президиума, б.военному атташе в Бэйчжине (по-нашему, в Пекине -гы-гы - но, как мне сказала корреспондентка из Китая по аське, нет такого слова "Пекин" в их языке - она сначала вообще не поняла, о чем это я! Так что редкостный случай, когда амеры стопроцентно правы - именно Бэйчжинь!) задали именно этот вопрос насчет явной провокационности таких вопросов. Оцените изящество ответа генерала в отставке: мы, амеры, очень открытое общество. У нас что делает армия можно узнать чуть ли не на 100% из СМИ. В противовес этому Китай - очень закрытое общество. Мы не знаем, чем они там занимаются и что замышляют. Это нас очень нервирует - мы должны это узнать, так будет честно.
Между прочим, все это говорилось на едином духу и не передать, с какой ухмылкой на роже.

С уважением, Colder

Colder (09.04.2001 13:57:31)
ОтИгорь К.
К
Дата10.04.2001 02:51:34

Re: Не по теме немного :-)



> Там одному из президиума, б.военному атташе в Бэйчжине (по-нашему, в Пекине -гы-гы - но, как мне сказала корреспондентка из Китая по аське, нет такого слова "Пекин" в их языке - она сначала вообще не поняла, о чем это я!

Есть у них слово Пекин.
Спросите ее про Peking duck:-)

Colder (09.04.2001 13:57:31)
Отden~
К
Дата09.04.2001 23:05:37

Старая писня - про СССР то же самое еще Эйзенхауэр нес - когдаа с У-2 вляпался (-)



Colder (09.04.2001 13:57:31)
ОтFVL1~01
К
Дата09.04.2001 22:34:45

Re: Насчет права


И снова здравствуйте

>Оцените изящество ответа генерала в отставке: мы, амеры, очень открытое общество. У нас что делает армия можно узнать чуть ли не на 100% из СМИ. В противовес этому Китай - очень закрытое общество. Мы не знаем, чем они там занимаются и что замышляют. Это нас очень нервирует - мы должны это узнать, так будет честно.
>Между прочим, все это говорилось на едином духу и не передать, с какой ухмылкой на роже.

Триумф политкоректности, если объект А идиот с рождения, значит все остальные должны косить под идиотов. Если в Америке выставили на обозрение афендрон, значит все остальные обязаны спустить штаны. То ли еще будет ойеёй... (с)
С уважением ФВЛ

Colder (09.04.2001 13:57:31)
ОтMikej
К
Дата09.04.2001 22:01:37

Re: Насчет права


>...вопрос не столь прост, как кажется. Дело
>в том, что стороны, э-э-э-э, по-разному
>трактуют конкретное воздушное пространство,
>где произошло столкновение. Амеры - как
>пространство над международными водами -
>дескать, за пределами 12-мильной зоны от
>побережья и баста! (Ножки растут от статуса
>Тайваня). Китайцы же считают эту зону своими
>внутренними водами (ножки опят-таки растут
>от Тайваня). Это - раз.

Извиняюсь, я не очень понял при чем здесь Тайвань?
Он от места столкновения находится на хреновой туче километров...:(
Я не очень в курсе этих законов, не могли бы Вы пояснить?

Colder (09.04.2001 13:57:31)
ОтMikej
К
Дата09.04.2001 21:20:37

Re: Насчет права


>по-нашему, в Пекине -гы-гы -
>но, как мне сказала корреспондентка из
>Китая по аське, нет такого слова "Пекин" в
>их языке - она сначала вообще не поняла, о
>чем это я! Так что редкостный случай, когда
>амеры стопроцентно правы - именно
>Бэйчжинь!

Извините, здесь добавлю. Я как раз недавно спрашивал
у одного китайца - он как раз сказал что Город назывался
именно Пекин, он это слово прекрасно понял и причем еще
удивился откуда такое тонкое произношение :)
Но он также сказал что название когда-то поменяли и город
стал называться Бейджинг.

Mikej (09.04.2001 21:20:37)
ОтДмитрий Адров
К
Дата10.04.2001 14:12:15

Re: Насчет права


>Извините, здесь добавлю. Я как раз недавно спрашивал
>у одного китайца - он как раз сказал что Город назывался
>именно Пекин, он это слово прекрасно понял и причем еще
>удивился откуда такое тонкое произношение :)
>Но он также сказал что название когда-то поменяли и город
>стал называться Бейджинг.

веке в 17, вроде. У Разина этот момент отражен.

Новое название всеже Бейцзын

Дмитрий Адров

Mikej (09.04.2001 21:20:37)
ОтВасилий Фофанов
К
Дата09.04.2001 21:33:16

Гы... Так Пекин или Бейджинь, хоть китайцы-то могли б и определиться... :) (-)



Василий Фофанов (09.04.2001 21:33:16)
ОтВладимир Несамарский
К
Дата10.04.2001 05:28:24

Эти русские определятся когда-нибудь Moscow или Moskau или Moscou?:-) (-)



Mikej (09.04.2001 21:20:37)
ОтРоман Храпачевский
К
Дата09.04.2001 21:32:57

Уточнение



>Извините, здесь добавлю. Я как раз недавно спрашивал
>у одного китайца - он как раз сказал что Город назывался
>именно Пекин, он это слово прекрасно понял и причем еще
>удивился откуда такое тонкое произношение :)
>Но он также сказал что название когда-то поменяли и город
>стал называться Бейджинг.

Пекин - это если не ошибаюсь на южном диалекте. А вот на общекитайском языке "путунхуа" чтение этих 2-х иероглифов, которые составляют название столицы КНР и означающие Северная столица по русски, будет Бэйцзин (Beijing в китайском фонетическом алфавите). Именно такова принятая русская транскрипция, никаких "чж" или "дж".

С уважением

Роман Храпачевский (09.04.2001 21:32:57)
ОтДмитрий Адров
К
Дата10.04.2001 14:14:22

Re: Уточнение


Здравия желаю!


>Пекин - это если не ошибаюсь на южном диалекте.

А мне казалось манчжурское... но видимо, все же южное. от "цзы" отдает шанхайщиной.

Дмитрий Адров

Роман Храпачевский (09.04.2001 21:32:57)
ОтВладимир Несамарский
К
Дата10.04.2001 05:26:21

Ага. Только, помнится, наоборот: Пекин на общекит., Бэйцзин на южном (-)



Владимир Несамарский (10.04.2001 05:26:21)
ОтРоман Храпачевский
К
Дата10.04.2001 14:48:05

Нет, не получается так


Приветствую !

Среди всех 420 слогов-морфем путунхуа не такой как "кин". А вот в южных диалектах есть - известный нам Нанкин (Южная столица) и иероглифы читаются стандартно как Наньцзин (Nanjing).

С уважением

ЗЫ : КСтати, чего мы мучаемся - на форуме есть профессионал Андрей Л. Он вполне может окончательно все объяснить.

Роман Храпачевский (10.04.2001 14:48:05)
ОтВладимир Несамарский
К
Дата10.04.2001 17:03:00

Я преодолел-таки лень и посмотрел в справочник по иероглифам


Приветствую

и оказалось, что Вы правы - бэй-цзин это именно путунхуа.

С уважением Владимир

Роман Храпачевский (10.04.2001 14:48:05)
ОтВладимир Несамарский
К
Дата10.04.2001 16:23:21

Не настаиваю


Приветствую

Не настаиваю. Я исходил не из знания фонетики китайских диалектов (которого у меня нет), а из соображения, что топонимы и прочие заимствования шли русским как раз через север, из Пекина (в том числе Я-пония). А западные авантюристы напротив, подбирались морем, обогнув Индокитай, и черпали все (в том сисле ЖА-пон и ДЖА-пан) из Гуанчжоу и Кантона.

А на самом деле хорошо бы действительно послушать Андрея Л.

С уважением Владимир

Colder (09.04.2001 13:57:31)
Отkami
К
Дата09.04.2001 17:30:19

Re: Насчет права


a eщe однa тeткa по CNN скaзaлa примeрно тaк: у нaс нe очeн много людeи-aгeнтов в Kитae в силу спeцiфичности китaиского общeствa. поeтому мы должны собирaть информaцию другими способaми.

kami (09.04.2001 17:30:19)
ОтГришa
К
Дата09.04.2001 19:15:46

Re: Насчет права



>a eщe однa тeткa по CNN скaзaлa примeрно тaк: у нaс нe очeн много людeи-aгeнтов в Kитae в силу спeцiфичности китaиского общeствa. поeтому мы должны собирaть информaцию другими способaми.

A chto v e'tom takogo shorikuesh'ego?

Гришa (09.04.2001 19:15:46)
Отkami
К
Дата09.04.2001 21:08:37

Re: Насчет права


nothing.
i didn't say it was shocking at all. i just found this interesting: tey are saying we _have_ to spy on china -- one way or the other.