От | Землекоп |
К | Роман Храпачевский |
Дата | 23.04.2005 06:03:24 |
Рубрики | Прочее; WWII; Память; |
Тут такое дело
У меня нет русского перевода, на который ссылается tacya в ЖЖ.
В оригинальном издании
(Churchill, Francois Bedarida, Librairie Artheme Fayard, 1999, ISBN: 2-213-60449-5)
этой цитаты нет. (Взял сегодня в библиотеке.)
Тоже цензура поработала?
Землекоп (23.04.2005 06:03:24)От | Тов.Рю |
К | |
Дата | 25.04.2005 14:41:21 |
Хе-хе ;-)
>У меня нет русского перевода, на который ссылается tacya в ЖЖ.
>В оригинальном издании
>(Churchill, Francois Bedarida, Librairie Artheme Fayard, 1999, ISBN: 2-213-60449-5)
>этой цитаты нет. (Взял сегодня в библиотеке.)
>Тоже цензура поработала?
www.livejournal.com/users/tacya/280620.html?thread=2689580#t2689580
_devol_
"К сожалению, известный французский историк не упомянул в этой книге НИ РАЗУ этой мифической якобы речи Черчилля в адрес вождя народов. Тем, кто не верит - просьба самим купить его книгу и почитать. На странице 400-401 идет...ПОСЛЕСЛОВИЕ к книге француза, написанное неким Емельяновым. Вот там то, как раз на указанной Вами странице и существует эта мифическая речь. Ссылки на первоисточник этой речи Емельянов таки не дает".
Вот такие грустные дела, уважаемые товарищи.