| От | Александр |  |
К | Круг |  |
Дата | 23.08.2000 08:06:00 |  |
Рубрики | Прочее; |  |
re: Привет от С.Кара-Мурзы и его новая статья
> Введя слово ваучер в язык реформы, Гайдар и его
> эксперты не объяснили ни смысла, ни
> происхождения слова. Я опросил, сколько смог,
> "интеллигентов-позитивистов". Все они
> понимали смысл интуитивно, считали вполне
> "научным", но точно перевести на русский язык
> не могли. "Это было в Германии, в период реформ
> Эрхарда", - говорил один. "Это облигации,
> которые выдавали в ходе приватизации при
> Тэтчер", - говорил другой. Некоторые искали
> слово в словарях, но не нашли. А ведь дело
> нешуточное - речь шла о документе, с помощью
> которого распылялось национальное состояние.
> Само обозначение его словом, которого нет в словаре,
> фальшивым именем - колоссальный подлог.
> Наконец, у одного экономиста оказался словарь
> американского биржевого жаргона. И там
> обнаружилось это жаргонное словечко, для
> которого нет места в нормальной литературе.
Меня уже достала шутка с ваучером. Ну нельзя так, Сергей Гуоргиевич. Вы же не "прораб перестройки" чтобы на слово верить. Словарь - это вам не трактора. Каждый может открыть словарь и посмотреть. И в Webster и в American Heritage и в Penguin - везде есть слово "voucher".