| От | Игорь С. | |
К | alex~1 | |
Дата | 15.05.2003 17:58:42 | |
Рубрики | Образы будущего; | |
Как мне объясняли вроде
>Грозный - это не "Terrible" (как произносят по английски). Вон, даже город Грозный есть (или был).
Terrible среди многих других значений как раз имееет и "грозный". Т.е. в данном случае перевод точный. В отличие от многих других случаев типа "Красной площади", которая конечно никакая не Red.