ОтMilchevОтветить на сообщение
КMagnumОтветить по почте
Дата22.10.2003 16:45:07Найти в дереве
РубрикиПрочее; Спецслужбы; Флот; Армия;Версия для печати

И всё равно регулярно обзывали его "флотским" %)))...



>>...в переводах Guns Of Navarone к ляпам товарища Маклина добавлены глюки переводчиков.
>
>Прекрасно помню, в старых версиях неизменно присутствовал "сорокапятимиллиметровый кольт". Позднее его исправили на 0,455 и сорок пятый калибр соответственно.

...хотя МакЛин сам лох - всё-таки Кольт Нэйви и Кольт 1911 - это разные волыны.
О том, что в книге речь идёт о 1911, догадываешься лишь благодаря упоминанию предохранителя.

WBR, Милчев.