ОтMaratОтветить на сообщение
КPresscenter
Дата16.12.2003 17:11:18Найти в дереве
РубрикиДревняя история;Версия для печати

Re: Все ж...


Здравствуйте!

>А Вы уверены, что Кащей не есть более правильное и распространенное, чем Кощей?

сам удивлялся первое время
но с учетом того, что многие тюркские слова в русском языке часто трансформируются - по примеру первоначальное к,азак, со временем превратилось поначалу в козак на запад от Урала //тот же Орал щас Урал :)// и кайсак на восток, а сейчас вернулось опять в казак, а кайсак в казах

удивляться перестал :)

>Вот Кащей от кощь вряд ли произошло.

связь наблюдается

>Скорее все же Кащей - это раб, пленник (Игорь пересел в седло кащеево, выше тоже приводилась цитата "Аже бы ты был, то была бы чага по ногате, а кощей по резане")

здесь отписался про "седло кощеево"
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/681701.htm

то есть пленник, раб - как правило кощей, а кощей не всегда пленник, раб

C уважением, Марат