ОтSkwoznyachokОтветить на сообщение
КDassieОтветить по почте
Дата14.02.2004 21:10:34Найти в дереве
РубрикиСовременность; Спецслужбы;Версия для печати

Re: Умер полковник...


>"во имя высшей целесообразности" (сходу не найду более удачного термина для перевода оборота "w stanie wyzszej koniecznosci", дословно "в состоянии высшей необходимости", но надо иметь в виду контекст).

Есть такой термин в уголовном праве - "крайняя необходимость", является одним из освобождающих от уголовной ответственности обстоятельств; общепринятая трактовка "когда причиненный ущерб намного меньше предотвращенных последствий"