ОтMaratОтветить на сообщение
КColder
Дата30.09.2004 16:51:14Найти в дереве
Рубрики11-19 век;Версия для печати

можно скромно вопросы?


Здравствуйте!

>>вы понимаете разницу заимствования понятия из-за того, что его нет в языке и СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО, как "собака" - уже имевшегося в языке как пёс (сука)?
>
>Да как дважды два и сейчас это делаем. Вам слово "манагЕр" (именно так - с ударением на последнем слоге :))) ничего не говорит? Невзирая на присутствие в русском языке слов "начальник", "администратор" и "руководитель") Или к примеру такое нововведение как "девочка-ресепшн"? (в более продвинутом варианте - рецепционистка :)))?

этож новояз - имхо к лингвистике как науке отношение имеет косвенное
опять же заимствование идет на урвоне "определенная социальная специфичная группа" и под влиянием "я-ля инглиш моды", а не на бытовом и без "моды"

>А еще я даже знаю, что такое "лингвистическая вариация" и "лингвистическое изменение" :))))))

а это с чем едят в двух словах - сорри темен :))

>Эк вы их с плеча...

вообще-то да - склонен согласиться, что резковато читать со стороны :)

C уважением, Марат