ОтРустамПослать личное сообщениеОтветить на сообщение
КГрозныйИнформация о пользователеОтветить по почте
Дата25.06.2009 11:32:15Позвать санитаровВерсия для печати
Рубрики11-19 век; Искусство и творчество;Игнорировать веткуНайти в дереве

Re: хрестоматийные кипчаки...


Доброго здоровья!

>
>Да, убедительно. Чу - есть такое слово. И первая буква может быть не У. Ачу-Аджу - уже не режет. Хотя лёгкость, с которой лингвисты одни звуки в другие переделывают, меня всегда смущает.
ну лингвисты тут совсем не при чем! Во-первых одни и те же слова в разных местах и разными людьми по разному произносятся. Во-вторых, запись звуков в знаки передает лишь видение (точнее слышание) записывающего, либо его знание, но никак истинное звучание :-) Кошки вроде везде издают схожие звуки, но как по разному они записаны!

>Вон, отрарский наместник то Гайир-хан, то Кайырхан.
Или Кадыр-хан. И непонятно, Иналчик, или Иланчик.
Кстати, Тэмуджин и Тэмучжин это лишь разные формы записи монгольского имени кириллицей, а Темучин - это уже искаженная форма, принятая среди тюркских народов.

>Имена купцов в караване Чингиза (которых порезали):
>Омар-Ходжой Отрари, Джамал Мараги, Фахр ад-Дин, Дизаки Бухари, Амин ад-Дин Харави - все мусульмане.

Все хорезмийцы, я бы сказал. И скорее всего либо сарты, либо таджики. Но как такие подробности по именам отличать, я не знаю :-)
>Уроженец Отрара - учёный 9-го века (типично арабско-мусульманское имя, с перечислением предков и метсностей):
>Абу Наср Мухаммед ибн Мухаммед ибн Тархан ибн Узлаг аль-Фараби ат-Турки

думаете крещеный еврей в Отраре носил бы нетипичное имя?
С Уважением, Рустам