ОтМелхиседекОтветить на сообщение
КKalashОтветить по почте
Дата24.11.2004 00:19:52Найти в дереве
РубрикиWWI;Версия для печати

Re: Вопрос к...


>Читаю очередную книгу о Первой мировой, записки рядового первого канадского корпуса во Франции "Рядовой Пит" Харольда Пита. Издана в 1917 году. Поскольку я все равно их читаю и даже иногда перевожу отрывки для помещения на форуме, то хочу узнать, есть ли смысл в полном переводе таких книг(есть ли в них потребность у читающей публики, я имею в виду Первую мировую войну) и как узнать существует ли уже перевод на отдельно взятую книгу и если не существует, то что со сделанным переводом можно делать?
Потребность есть, хотя и меньше чем на темы ВМВ. Смысл есть.