ОтДмитрий КозыревОтветить на сообщение
КМаксим ГераськинОтветить по почте
Дата26.03.2008 13:42:33Найти в дереве
РубрикиWWII; Танки;Версия для печати

Re: А он...


>>Доброе время суток!
>> Скорее всего "полк" в донесениях следует читать как "подразделения полка".
>
>"Гвардейские полки зарылись в снег" => "Подразделения полков зарылись в снег" ?

Наши подразделения и части в общем случае были малочислены, по сравнению с немецкими.
О своих частях пишут как есть, а о противнике судят по показаниям пленых - есть пленый из части, значит фиксируется часть.