| От | Марат | |
К | Часовщик | |
Дата | 15.02.2001 18:59:30 | |
Рубрики | Современность; ВВС; | |
Не надо меня путать :)
Приветствую !
>>...тигриный коготь может объяснить или другие "американцы" :)
>
>Jack такого значения не имеет.
сабж...
Я вам ответственно заявляю, что имеет - видел не один американский фильм на их родном американском языке - и много раз слышал Jack...
Вот спешиали для всех открываю толковый словарь Longman:
jack – an apparatus for lifting a heavy weight such a car (домкрат по нашему – на что похож не скажете? :) смотрим далее:
jack up
jack knife – a knife with blade that folds into the handle (складной нож с выскакивающим/вынимаемым лезвием)
jack-in-the-box – a children’s toy which is a box from which an amusing figure on a spring jumps when the top is opened (ну здесь ассоциация вполне однозначная :)
C u