ОтМ.ЗгурскиОтветить на сообщение
КSITR
Дата17.01.2003 17:20:37Найти в дереве
РубрикиПрочее; Россия-СССР;Версия для печати

Так, к слову


День добры!
Позвольте не согласиться с первым:
>Re: Прочитал. Не согласен

В этом выражена вся моего несогласия "тайной силой манипуляторов оказалось русское художественное чувство."
Да, "Непривычна эта гипотеза потому, что это чувство у европейца служит как раз противовесом, противоядием".

>Не думаю, что есть "русское" и "французское" восприятие литературы.

Есть точно также, как "русское" и "французское" мировоспрятие и мироощущение, наряду с общечеловеческим,сцубкультурным и внутрикультурным. Это литература, а не АРИХМЕТИКА, вот в этом и своеобразие.
>Если писатель поднимает важные социальные проблемы, то он рассчитывает именно внести вклад в изменение ситуации. Это относится и к русской, и к западной литературе.

RE: "В изменение СИТУАЦИИ",но которая мировосприятием писателя схватывается и им отображается с точки зрения ее неповторимости и во всем многообразии (уж такова специфика художественного образа и его писательского творчества)

>И я никогда не соглашусь с тем, что, скажем, Э. Синклер писал "Джунгли" и "Король Уголь", а С. Льюис - "У нас это невозможно" в расчёте на то, что это не будет иметь последствий.

Вот-вот, он может думать все что угодно, но оно влияят на души, и может иметь самые различные последствия. А впрочем, можно соглашаться сколько угодно,а можно не соглашаться, дело вкусов и/или политической заангажированности.

Микола З.