ОтГришаПослать личное сообщениеОтветить на сообщение
КА.НикольскийИнформация о пользователеОтветить по почте
Дата12.03.2014 20:02:37Позвать санитаровВерсия для печати
РубрикиСовременность; Армия;Игнорировать веткуНайти в дереве

Утка. Емайл "американского атташе" написан кем то русскоязычным.


>на эту дату
> http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Nikolski/(140312155420)_svodka-1.doc


> http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Nikolski/(140312155429)_ZHurnal.doc

>взято у анонимусов по ссылке (где много всего интересного)
>

>считаю что достоверность того, что это реальные украинские сводки весьма высокая несмотря на ошибки в самих текстах (типа "Россия разорвала дипотношения с Украиной" в журнале)

1) Оканчивать предложение на <?глагол> lately не характерно американскому английскому. Надо было писать lately discussed.
3) frame-up the neighbor - тоже самое. Frame up используется в основном как имя существительное, глагольная форма это понятия "to frame", а не "to frame up".

Автор человек неплохо знающий английский но для него этот язык не родной.

'За Родину! За Бегемота!' кричали бойцы, рвущиеся в бой.