ОтАндрей Л.Ответить на сообщение
КВладимир Несамарский
Дата01.07.2000 06:01:38Найти в дереве
РубрикиСовременность;Версия для печати

"Банзай-ваньсуй-мансе"


>В заголовке - наиболее правильный перевод слова "бандзай", которое буквально означает "десять тысяч лет". Кстати говоря, граница между Востоком и Западом проходит именно там, где начинают ассоциировать долговечность с тысячелетием, а не с "маном"-10,000.

Евгений,

В дополнение к справке. Клич исторически -- китайский. Китайцы, японцы и, до XIX века, вьетнамцы пользуются одними и теми же иероглифами, хотя и произносят их по-разному (смысл остается одним и тем же). По китайски произносится "вань суй", и означает, само собой, "10 тысяч лет жизни!" Изначально -- приветствие императора, сейчас, как и в Японии, нечто вроде "ура". В Корее тоже применяется ничуть не меньше, произносится "ман се" (все три произношения исторически восходят к древнекитайскому)

С уважением

Андрей Л