ОтРоман ХрапачевскийОтветить на сообщение
КChestnutОтветить по почте
Дата10.10.2003 15:41:54Найти в дереве
РубрикиЛокальные конфликты;Версия для печати

Не пытайтесь перевести тему


>Это всё хорошо и правильно. А вот как русско-китайский словарь даёт перевод слова "гвардеец"?

Вы с китайского переводите, или с русского ? Вам конкретно было сообщено как на РУССКИЙ язык переводится "хунвэйбин". Вопрос закрыт как Большим китайско-русским словарем, так и практикой использования перевода слова "хунвэйбин" в русской литературе.

http://rutenica.narod.ru/