ОтФарнабазОтветить на сообщение
КAllОтветить по почте
Дата30.09.2004 04:04:32Найти в дереве
РубрикиПрочее; 11-19 век;Версия для печати

Военно-историческое стихотворение Мицкевича





Военно-исторические стихи Мицкевича
Столько говорили про Литву , немцев , татар и пассионарность, что я не удержался от удовольствия привести их-в подкрепление мыслей ЛНГ.
Поскольку образованные славяне понимают языки друг друга , а хорошего перевода у меня нет под рукой, я немного нарушу правила и даю стихи в подлиннике.


Piosnka litewska o koniu Kiejstuta

Wszak nad tatarskie nie ma w swiecie koni,
Nad niemiecka nie ma broni;
A z Litwy rodem jest konik Kiejstuta,
Szabla jego w Litwie kuta.
Konik cisawy, niewielkiego wzrostu,
Szabla okuta po prostu.
Za coz na widok Kiejstutowej burki
Drza Niemce i bledna Turki?
Niemiec z Kiejstutem gdy w szable zadzwoni,
Zlamie bulat na zelezie
Chan krymskim koniem od zmudzkiej pogoni
Glowy w horde nie uwiezie.
Bo gwalt, co ramie na ciecie wyteza,
Przechodzi i do oreza;
Bo serce jezdzca, na wojennym bloniu,
Po polowie bije w koniu.

Маленькое пособие :
Правило об ударении на втором слоге от конца в стихах не обязывает
z-ж
rz-ж
Sz-ш
z-зь
s--сь
Ch-х
o-у
l-ль
l-л

i после согласных смягчает их


a--сонант Он
e--сонант Ен